Shadowing is Nonsense

In today's blog we will look at "shadowing".

 

Over approximately the past 10 years in Japan, shadowing has become an interesting tool for language training companies to sell their training programs. Listen and repeat got boring, so shadowing was invented. It's basically the same thing, but with shadowing you have rhythm to consider, plus vocabulary and content. 

 

Of course, while you may not understand everything they are saying, the idea is that you will be mimicking correct English pronunciation. This is nonsense.  In fact the only thing it does is make the trainer's job easier. It's a lazy part of training. Plus all the students who do it look and sound like idiots.

 

If you want to practice "shadowing", please do it at home. Class room time is so precious that you definitely do not want to waste your time or money on nonsense.

 

The only way you will REALLY improve your pronunciation is by moving to another country where English is used.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

■New! 新プログラム

プライベート・コーチングを受けてみませんか?

ビデオ通話システムを使って、自分の強化したい分野に集中して、特別トレーニングをうけることができます。

■使える英語フレーズが満載

ブログでは、日常またビジネスで使える自然な英語フレーズを、使い方、状況、例文を付けて更新中です。

■Enquiries お問い合わせ・ご相談

 ☎ 03-6427-5304

■Business hours 営業時間

  平日 10:00~18:00 (土・日・祝日は休業日です)

  年末年始、夏季休業期間を除く

 

  

  

 お知らせ

  リモートでの打合せについて

  可能な限りメール、電話、ビデオ通話などの方法を活用させていただき、必要に応じて少人数でのご訪問や会議などを

  実施させて頂きます。

  ご不便、ご迷惑をお掛け致しますが、ご協力の程宜しくお願い申し上げます。